Toekomst Tamaziγt en lessen die getrokken kunnen worden uit situatie Ierse taal

Gestart door Botermes, 17/02/2015 om 23:29:28

Botermes

Jezelf onder de Arabieren scharen is dan wel feitelijk onjuist maar wellicht is het niet altijd éénduidig wat daar nou precies mee bedoeld wordt. Een ongelukkig woordkeuze? Ja, dat zou best wel kunnen want het valt wel zo te relativeren, althans zo voel ik dat wel eens aan, dat het meer in een raciale context kan worden geplaatst. Wat is nou het raciale verschil tussen Noord Afrikanen en Midden-Oosteners? Misschien zijn genetisch wel duidelijke verschillen maar afgaande op het visuele, vrij weinig eigenlijk. Het is hetzelfde als het verschil tussen Oost en West Europeanen eigenlijk. Dus als zij zeggen 'wij blanken' dan is dat misschien wel hetzelfde als een Amazigh die zich als 'wij Arabieren' op een ongelukkige manier uitdrukt. Het onderscheid dat wel gemaakt moet worden, is dat een Amazigh die zijn eigen taal en cultuur opgeeft voor de Arabische, wel degelijk niet trots is op zijn ware afkomst.

Ik heb het in een voorgaande post een beetje gebagatelliseerd maar met trots als katalysator kun je heel veel bereiken. Kijk maar naar aith mathnaγ d suyth mathnaγ in Al hoceima, die er voluit voor gaan om hun rechten af te dwingen.

Ayuz xi Irifiyen!

Ghost

â´°âµ£âµ"ⵍ

Mijn 5 cent vanuit Arif. Ik ben een paar dagen in Nador en heb me voorgenomen om eens goed te letten op het gebruik van Tifinagh, wat best lastig is omdat ik constant word aangetikt door bedelaars of struikel over ontzielde levensvormen die wegrotten op straat.

Je ziet het Tifinagh veel op overheidsgebouwen en op schooltjes. Ik kan met een Tifinagh keyboard op mijn smartphone veel woorden lezen maar vaak is het standaard Tmazight en dan ken ik het woord gewoon niet, wel kan ik uit de context opmaken wat het woord moet betekenen. Met mijn kennis van Tmazight n Arif kan ik dus zinnen geschreven in Tifinagh bijna helemaal begrijpen. Je moet wel zoeken naar Tifinagh in het straatbeeld en ik heb het niet het gevoel dat de lokale bevolking er bewust mee bezig is, je zult naar de Arabische benaming moeten vragen als je de weg zoekt bijvoorbeeld.

Ik heb nu de smaak te pakken voor betreft het Tifinagh, ik ga me het schrift eigen maken. Ik voel dat het potentie heeft voor de Amazigh dimensie waar VuTighmas eerder over sprak. Toen ik de woorden in Tifinagh redelijk snel kon ontcijferen voelde dat alsof ik na heel lang ophouden mocht pissen, voelt ontspannen.

ⵜⴰⵏⵎⵉâµ"ⵜ