Toevalig ken ik van kinds aan een Aith Buye7yi famillie. Deze woonden in onze oude huis in Tafarsite. Ze wonen nog steeds daar.
Hun accent is inderdaad anders. vergelijkbaar met Ait Iznassen.
Ibdarsen die ik dan weer ken, praten net zoals Iqer3iyen, Aith S3ied, Aith Touzien.
Dat gezin is iets donkerder van kleur. idd.
wat mij opviel in hun Taal was: dat zij ( bij nader inzien) eigenlijk beter Tamazight woorden spraken dan wij.
Voorbeeld die ik nog kan herinneneren was:
Arba, Tarbat = Jongen , meisje
wij zeggen : a7enjar , ta7enjart of A7ram , ta7ramt.
Hun accent is inderdaad anders. vergelijkbaar met Ait Iznassen.
Ibdarsen die ik dan weer ken, praten net zoals Iqer3iyen, Aith S3ied, Aith Touzien.
Dat gezin is iets donkerder van kleur. idd.
wat mij opviel in hun Taal was: dat zij ( bij nader inzien) eigenlijk beter Tamazight woorden spraken dan wij.
Voorbeeld die ik nog kan herinneneren was:
Arba, Tarbat = Jongen , meisje
wij zeggen : a7enjar , ta7enjart of A7ram , ta7ramt.