Azul d Amqran,
Isri ken ik ook als een soort vannaf de grond opgebouwde "wasbak" , wordt gebruikt om kleding te wassen! Maar ook voor een rots dat zichbaar is geworden doordat het water de aarde erboven heeft weggespoeld, dit zie je vaak bij "tarra" (waterbon) Vroeger werd hier ook de was gedaan! ;)
Isri ken ik ook als een soort vannaf de grond opgebouwde "wasbak" , wordt gebruikt om kleding te wassen! Maar ook voor een rots dat zichbaar is geworden doordat het water de aarde erboven heeft weggespoeld, dit zie je vaak bij "tarra" (waterbon) Vroeger werd hier ook de was gedaan! ;)
Citaat van: thirli op 10/06/2005 om 18:28:44
azul,
Isri betekend waar ik vandaan kom een grote steen/rots, meestal aan de put of rivier, waar de was op wordt gedaan. Een soort wasbord.
Ook werd deze naam gebruikt voor een put waar voedsel in werd gedaan om te overwinteren, om zeg maar de put te dichten.
Walid Mimoen heeft het woord gebruikt in zijn liedje .............. "ariend xas isri wa itsri wa itwierie d rexwoesath a xarie".
Ik dacht dat ook Izri het heeft gezongen in een liedje, ik kan er even niet op de text komen.