Strijdkreet van de aarde: Riffijnse gedichten


Auteur:
Ahmed Essadki (vertaling Roel Otten)

Jaar:
1997

Onderwerpen:

Strijdkreet van de aarde is Ahmed Essadki’s debuut bundel. In deze gedichtenbundel staan 13 gedichten waarbij de rode draad de collectieve en persoonlijke strijd zijn. Op de linkerpagina’s staan de gedichten in het Tarifit (Berbertaal in Noord Marokko) en op de rechterpagina’s staan de Nederlandse vertalingen.

Ahmed Essadki weet op een buitengewone wijze deze vormen van strijd te verbeelden. Gebruikmakend van krachtige verhalende zinnen weet Ahmed Essadki de lezer te raken. Deze bundel is een must voor elke poezie liefhebber.

Roel Otten’s Nederlandse vertaling van de Riffijnse gedichten is een die de kracht van Essadki’s woorden precies weet te vatten. Roel Otten’s beheersing van het Tarifit maar in grote mate ook zijn inlevingsvermogen in Riffijnse dichters heeft ervoor gezorgd dat de Nederlandse vertaling net zo krachtig is als het Riffijnse origineel.

Beschikbaarheid

Strijdkreet van de aarde….

Heb jij het boek gelezen? Wij zijn benieuwd naar jouw mening.

Laat een reactie achter

Add your comment below, or trackback from your own site. You can also subscribe to these comments via RSS.

Your email is never shared. Required fields are marked *